作者: Tsengkt (收心) 看板: tale
標題: [溫故] 奈知未佐子【魔女的信】
時間: Fri Feb 25 20:09:30 2005
既然之前提到這個故事、我手頭也剛好有這本書,就打上來給大家看看,:)
(事實上、奈知未佐子的13本書都在我的桌上,:p
還被我老闆罵過說、看我書架上的書、一點都不該是學資工的人的書,f^_^")
==
原著:奈知未佐子 譯者:楊素宜 尖端出版
魔女的信
從前,在某個鎮上,住著一位名叫哈雅麗妲的老婆婆。
哈雅麗妲老婆婆和貓咪一起住在一棟用石頭堆砌成卻沒有窗戶的屋子裡。
那是老婆婆為了要守護她的財產,長期借出高利貸所造出來的房子。
「哼!每個人都想要偷我的錢,真是夠了!」哈麗雅妲老婆婆總是這麼想著…
而這個鎮上的每個人,都稱呼這個老婆婆為{石屋中的魔女}。
有一年,這個鎮上面臨了非常不景氣的狀況。
失業者都過著無法求得溫飽的日子。
『哈麗雅妲老婆婆!求求您!就算是幾分錢也好,
能不能借點錢給我買麵包給小孩子吃呢?』一位太太咚咚咚地用力敲著門…
「您請回吧,如果我借您錢的話,鎮上的人就會蜂擁而來的。
我從來不把錢借給沒有還錢能力的人」老婆婆無情地這麼回答著…
這對年輕的夫婦無助地望著老婆婆的家門,
【走吧,再怎麼求助於惡魔女也是多餘的。總之,她就是冷血動物,
根本就不是人。】年輕的先生氣忿地這麼說…
「哼!就算叫我魔女,我也無所謂。」老婆婆心裡這麼想…
慢慢地鎮上的人們,就如此地說著--
〔那棟房子簡直就是座墳墓,是魔女和貓咪活生生地住在裡頭的墳墓。〕
連小孩子們都唱起這樣的歌來了…
<哈麗雅坦魔女住在石屋裡。
沒有門,也沒有窗,是一個又黑暗又冰冷的墳墓之家。>
於是,再也沒有人到她家來了。
「哼!!!」
「真是太好了!沒有人來也就不會有麻煩事。」老婆婆冷冷地這麼想…
「我不但有很充裕的糧食,也有很多很多的錢。
席卡妮,你有沒有像這樣幸福的事呢?」老婆婆對著自己的貓咪說道…
「說到這,你成天都在睡覺,能不能去抓一抓老鼠呢?
如果你只是想在這白吃白喝的話,我是不會放過你的喔!
好好地給我去工作!貓也有貓該做的事吧!」老婆婆對貓咪抱怨著…
就在哈麗雅妲老婆婆如此說完的當天…
席卡妮就不見了。
「咦…
該不會跑到外面去了吧?
這30年來一直都和我住在一起,從來都沒有踏出門口一步。
才拜託牠做一點事情就這樣。」老婆婆心裡嘀咕著…
「每個都是不知感恩的傢伙。
唉呀!我的麵包不見了呀!」老婆婆看著桌上空空的盤子驚呼著…
這個時候,席卡妮叨著哈麗雅妲老婆婆的麵包在路上走著。
<咦?大家快來看!
哇~好大一堆麵包呀!貓咪叨了一堆好像很好吃的麵包來了喲!>
孩子們大聲地叫喊著…
砰!席卡妮將麵包放在孩子面前的地上…
<這個是要給我們的嗎?是要給我們的嗎?>驚訝的孩子問了一遍又一遍…
<爸!媽!是麵包喔!貓咪把這麼大一塊的麵包給我們耶!>孩子們嚷著…
『啊…到底是誰家的貓咪呀?』媽媽拿起了麵包望著遠去的席卡妮…
從那天之後,席卡妮就--
席卡妮費力地爬上老婆婆石屋的高牆、從那唯一的縫隙回到了老婆婆的家…
咚砰!「席卡妮!你到底跑哪兒去了呀?」
老婆婆看到從高牆上鑽進來掉在地上的席卡妮、這麼地對牠問道…
席卡妮總是趁著哈麗雅妲老婆婆不注意的時候…
將食物送到外面去。
<啊!這次是一條很大的香腸耶!哇,我們從來沒有吃過這種東西呀!>
孩子們都高興地歡呼著…
終於有一天…
「火腿、香腸、果醬、還有罐裝的酸菜、麵粉一袋。」
老婆婆正在點著她的食物,卻看見席卡妮努力地拖著一袋馬鈴薯要出門…
「席卡妮!你咬著那一袋馬鈴薯要做什麼呀?」老婆婆問席卡妮說,
被發現的席卡妮慌慌張張地叨著那袋馬鈴薯再度爬上高牆、離開了家…
「席卡妮!等等!」老婆婆想抓住席卡妮,卻還是沒抓著…
「等你回來,我絕不會輕易饒過你的,席卡妮!」老婆婆叫罵著…
「…這什麼東西呀?」當哈麗雅妲老婆婆回過神,才發現腳邊有花朵散落一地。
「這花好像是很早以前就被丟在這兒的樣子。全都枯死了。
這種東西會弄髒房間的呀。」老婆婆邊撿著花邊抱怨著…
「以前我也曾經在房間裡放置了這種花來裝飾。
不過,不管裝飾再多這種東西,也不能當飯吃呀!」
老婆婆把剛剛撿拾起來的花朵又丟了一地…
「席卡妮!」回過頭的老婆婆看見席卡妮又從外面回來、嘴裡叨著花兒…
「你竟敢將我的食物…」老婆婆正要發脾氣,卻看見了席卡妮身上的花,
「什麼…你可別想用花來敷衍了事喔…嗯?你脖子上綁的是什麼東西?
這是小朋友寫的信呀。給親愛的魔女…?」老婆婆拿起席卡妮身上的信讀著。
<親愛的魔女,
謝謝你一直送我們很好吃的東西,
託您的福,我那生了病的弟弟羅里,已經恢復健康了。
我們一直都在討論著,到底是誰送給我們這些好吃的東西…
媽媽說,是上帝給賜給我們的…
但是,我認為是魔女您送給我們的。
爸爸說,魔女都是壞人…
但是,我還是認為送這些好吃的東西給我們的是魔女。
因為,貓咪是魔女您所飼養的,對吧?
我們一直都在想,該怎麼謝謝您?
於是,我們決定送您花,以表達我們的謝意。
這是我們平常拿來獻給上帝的花喔。
因為我認為魔女和上帝是一樣的。
珍妮-->
讀完了信的老婆婆、淚眼婆娑地哭了起來,
「她說魔女和上帝是一樣的…?」老婆婆抱著信哭著。
望著剛剛被丟落一地的花,老婆婆又一一將它們拾起,
插在瓶子裡、放在屋裡唯一照得到陽光的高牆處…
「席卡妮,乍看之下,這些花真的是很美耶!
對吧?席卡妮!」看著花的老婆婆回頭對席卡妮說…
「席卡妮?席卡妮!」
而這時的席卡妮,已經靜靜地進入了永遠的長眠了…
街上,孩子們四處嬉戲著,突然一個孩子大聲地喊著,
<你們看!魔女的的窗戶上…有放花耶!>
(真的耶!)其他孩子也驚訝地喊出聲來…
不久之後,哈麗雅妲老婆婆就將窗戶上的石頭拿掉。
也敝開大門,好讓小孩子們隨時都能來拿麵包。
雖然鎮上的人們,依然稱老婆婆為{魔女}。
但那是深深地滿懷著感恩及愛的稱呼。
(啊!是哈麗雅妲魔女老婆婆耶!)每個孩子、鎮民都會跟老婆婆打招呼…
但是,就在哈麗雅妲老婆婆在明亮的窗邊放上花的時候…
感覺到好像席卡妮才是真正的魔女似的,於是…
「我總覺得今天席卡妮也會帶著信回來呢。」
哈麗雅妲老婆婆總是如此自言自語地說著這句口頭禪。
標題: [溫故] 奈知未佐子【魔女的信】
時間: Fri Feb 25 20:09:30 2005
既然之前提到這個故事、我手頭也剛好有這本書,就打上來給大家看看,:)
(事實上、奈知未佐子的13本書都在我的桌上,:p
還被我老闆罵過說、看我書架上的書、一點都不該是學資工的人的書,f^_^")
==
原著:奈知未佐子 譯者:楊素宜 尖端出版
魔女的信
從前,在某個鎮上,住著一位名叫哈雅麗妲的老婆婆。
哈雅麗妲老婆婆和貓咪一起住在一棟用石頭堆砌成卻沒有窗戶的屋子裡。
那是老婆婆為了要守護她的財產,長期借出高利貸所造出來的房子。
「哼!每個人都想要偷我的錢,真是夠了!」哈麗雅妲老婆婆總是這麼想著…
而這個鎮上的每個人,都稱呼這個老婆婆為{石屋中的魔女}。
有一年,這個鎮上面臨了非常不景氣的狀況。
失業者都過著無法求得溫飽的日子。
『哈麗雅妲老婆婆!求求您!就算是幾分錢也好,
能不能借點錢給我買麵包給小孩子吃呢?』一位太太咚咚咚地用力敲著門…
「您請回吧,如果我借您錢的話,鎮上的人就會蜂擁而來的。
我從來不把錢借給沒有還錢能力的人」老婆婆無情地這麼回答著…
這對年輕的夫婦無助地望著老婆婆的家門,
【走吧,再怎麼求助於惡魔女也是多餘的。總之,她就是冷血動物,
根本就不是人。】年輕的先生氣忿地這麼說…
「哼!就算叫我魔女,我也無所謂。」老婆婆心裡這麼想…
慢慢地鎮上的人們,就如此地說著--
〔那棟房子簡直就是座墳墓,是魔女和貓咪活生生地住在裡頭的墳墓。〕
連小孩子們都唱起這樣的歌來了…
<哈麗雅坦魔女住在石屋裡。
沒有門,也沒有窗,是一個又黑暗又冰冷的墳墓之家。>
於是,再也沒有人到她家來了。
「哼!!!」
「真是太好了!沒有人來也就不會有麻煩事。」老婆婆冷冷地這麼想…
「我不但有很充裕的糧食,也有很多很多的錢。
席卡妮,你有沒有像這樣幸福的事呢?」老婆婆對著自己的貓咪說道…
「說到這,你成天都在睡覺,能不能去抓一抓老鼠呢?
如果你只是想在這白吃白喝的話,我是不會放過你的喔!
好好地給我去工作!貓也有貓該做的事吧!」老婆婆對貓咪抱怨著…
就在哈麗雅妲老婆婆如此說完的當天…
席卡妮就不見了。
「咦…
該不會跑到外面去了吧?
這30年來一直都和我住在一起,從來都沒有踏出門口一步。
才拜託牠做一點事情就這樣。」老婆婆心裡嘀咕著…
「每個都是不知感恩的傢伙。
唉呀!我的麵包不見了呀!」老婆婆看著桌上空空的盤子驚呼著…
這個時候,席卡妮叨著哈麗雅妲老婆婆的麵包在路上走著。
<咦?大家快來看!
哇~好大一堆麵包呀!貓咪叨了一堆好像很好吃的麵包來了喲!>
孩子們大聲地叫喊著…
砰!席卡妮將麵包放在孩子面前的地上…
<這個是要給我們的嗎?是要給我們的嗎?>驚訝的孩子問了一遍又一遍…
<爸!媽!是麵包喔!貓咪把這麼大一塊的麵包給我們耶!>孩子們嚷著…
『啊…到底是誰家的貓咪呀?』媽媽拿起了麵包望著遠去的席卡妮…
從那天之後,席卡妮就--
席卡妮費力地爬上老婆婆石屋的高牆、從那唯一的縫隙回到了老婆婆的家…
咚砰!「席卡妮!你到底跑哪兒去了呀?」
老婆婆看到從高牆上鑽進來掉在地上的席卡妮、這麼地對牠問道…
席卡妮總是趁著哈麗雅妲老婆婆不注意的時候…
將食物送到外面去。
<啊!這次是一條很大的香腸耶!哇,我們從來沒有吃過這種東西呀!>
孩子們都高興地歡呼著…
終於有一天…
「火腿、香腸、果醬、還有罐裝的酸菜、麵粉一袋。」
老婆婆正在點著她的食物,卻看見席卡妮努力地拖著一袋馬鈴薯要出門…
「席卡妮!你咬著那一袋馬鈴薯要做什麼呀?」老婆婆問席卡妮說,
被發現的席卡妮慌慌張張地叨著那袋馬鈴薯再度爬上高牆、離開了家…
「席卡妮!等等!」老婆婆想抓住席卡妮,卻還是沒抓著…
「等你回來,我絕不會輕易饒過你的,席卡妮!」老婆婆叫罵著…
「…這什麼東西呀?」當哈麗雅妲老婆婆回過神,才發現腳邊有花朵散落一地。
「這花好像是很早以前就被丟在這兒的樣子。全都枯死了。
這種東西會弄髒房間的呀。」老婆婆邊撿著花邊抱怨著…
「以前我也曾經在房間裡放置了這種花來裝飾。
不過,不管裝飾再多這種東西,也不能當飯吃呀!」
老婆婆把剛剛撿拾起來的花朵又丟了一地…
「席卡妮!」回過頭的老婆婆看見席卡妮又從外面回來、嘴裡叨著花兒…
「你竟敢將我的食物…」老婆婆正要發脾氣,卻看見了席卡妮身上的花,
「什麼…你可別想用花來敷衍了事喔…嗯?你脖子上綁的是什麼東西?
這是小朋友寫的信呀。給親愛的魔女…?」老婆婆拿起席卡妮身上的信讀著。
<親愛的魔女,
謝謝你一直送我們很好吃的東西,
託您的福,我那生了病的弟弟羅里,已經恢復健康了。
我們一直都在討論著,到底是誰送給我們這些好吃的東西…
媽媽說,是上帝給賜給我們的…
但是,我認為是魔女您送給我們的。
爸爸說,魔女都是壞人…
但是,我還是認為送這些好吃的東西給我們的是魔女。
因為,貓咪是魔女您所飼養的,對吧?
我們一直都在想,該怎麼謝謝您?
於是,我們決定送您花,以表達我們的謝意。
這是我們平常拿來獻給上帝的花喔。
因為我認為魔女和上帝是一樣的。
珍妮-->
讀完了信的老婆婆、淚眼婆娑地哭了起來,
「她說魔女和上帝是一樣的…?」老婆婆抱著信哭著。
望著剛剛被丟落一地的花,老婆婆又一一將它們拾起,
插在瓶子裡、放在屋裡唯一照得到陽光的高牆處…
「席卡妮,乍看之下,這些花真的是很美耶!
對吧?席卡妮!」看著花的老婆婆回頭對席卡妮說…
「席卡妮?席卡妮!」
而這時的席卡妮,已經靜靜地進入了永遠的長眠了…
街上,孩子們四處嬉戲著,突然一個孩子大聲地喊著,
<你們看!魔女的的窗戶上…有放花耶!>
(真的耶!)其他孩子也驚訝地喊出聲來…
不久之後,哈麗雅妲老婆婆就將窗戶上的石頭拿掉。
也敝開大門,好讓小孩子們隨時都能來拿麵包。
雖然鎮上的人們,依然稱老婆婆為{魔女}。
但那是深深地滿懷著感恩及愛的稱呼。
(啊!是哈麗雅妲魔女老婆婆耶!)每個孩子、鎮民都會跟老婆婆打招呼…
但是,就在哈麗雅妲老婆婆在明亮的窗邊放上花的時候…
感覺到好像席卡妮才是真正的魔女似的,於是…
「我總覺得今天席卡妮也會帶著信回來呢。」
哈麗雅妲老婆婆總是如此自言自語地說著這句口頭禪。
發表回應
( 共計336閱讀人次 )
| permalink
| ( 3 / 268 )